English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 94286/110023 (86%)
Visitors : 21655138      Online Users : 460
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version

    Sub-Community

    Reading Club [0/2]

    Siblings


    Department of Early Childhood Education [227/480]
    Department of Social Work [418/753]

    Community Statistics


    Item counts issued in 3 years:50(6.05%)
    Items With Fulltext:408(49.33%)

    Download counts of the item
    Download times greater than 0:408(100.00%)
    Download times greater than 100:362(88.73%)
    Total Bitstream Download Counts:178557(1.15%)

    Last Update: 2024-11-28 09:54

    Top Upload

    Loading...

    Top Download

    Loading...

    RSS Feed RSS Feed

    Jump to: [Chinese Items]   [0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
    or enter the first few letters:   

    Showing items 551-600 of 826. (17 Page(s) Totally)
    << < 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 > >>
    View [10|25|50] records per page

    DateTitleAuthors
    2018 從”你今天川普了沒”談結構泛化與語意延伸 劉秀瑩; 江姵伶
    2009-11 從「殺很大」探人類對語言的詮釋與創新依據 劉秀瑩; LIU, Hsiu-Ying
    2009-11 從「殺很大」探人類對語言的詮釋與創新依據 劉秀瑩; LIU, Hsiu-Ying
    2009-10 從「音像」論英國二十世紀的「民族古典」音樂 簡政珍; CHIEN, Cheng-Chen
    2002-07 從另類造句談複合詞的重新分析 劉秀瑩; LIU, Hsiu-Ying
    2002-07 從另類造句談複合詞的重新分析 劉秀瑩; LIU, Hsiu-Ying
    2009-12-16 從司馬庫斯櫸木事件談多元文化理念在司法體系中的實證 陳竹上
    2010-12 從幼兒語言過度延伸現象談比喻 劉秀瑩; LIU, Hsiu-Ying
    2010-12 從幼兒語言過度延伸現象談比喻 劉秀瑩; LIU, Hsiu-Ying
    2006-10 從想像空間到公共空間:柴菲萊利的《殉情記》與魯曼的《羅密歐+朱麗葉》 吳新發
    2009-12-16 從政治思想之環境觀試論人性與文化價值之養成----以儒家思想為例 許婷怡
    2010-06 從猶太拉比觀點探討中文聖經通用譯本中不可說的神名字之翻譯策 略 陳建民; Chen, Chien-min
    2010-06 從猶太拉比觀點探討中文聖經通用譯本中不可說的神名字之翻譯策 略 陳建民; Chen, Chien-min
    2003-08 從科幻小說的發展歷程探討洪凌<水晶眼>中的科幻書寫策略及意涵 陳淑娟
    2009-12-16 從程度副詞變異看語法化的社會動因 蔡冰
    2011-05 從英語諺語談中英婚姻與家庭文化的異同 劉秀瑩; LIU, Hsiu-Ying; 王莉娟; WANG, Li-Jiuan
    2011-05 從英語諺語談中英婚姻與家庭文化的異同 劉秀瑩; LIU, Hsiu-Ying; 王莉娟; WANG, Li-Jiuan; 劉秀瑩; LIU, Hsiu-Ying
    2011-05 從英語諺語談東西方婚姻與家庭文化的異同 王莉娟; WANG, Li-Jiuan; 王莉娟; WANG, Li-Jiuan
    2011-05 從英語諺語談東西方婚姻與家庭文化的異同 王莉娟; WANG, Li-Jiuan
    2017 從語步結構、動詞時態與詞串來分析英語法學期刊摘要之結構 葉儒恭
    2022-08-16 從語言學分析籃球術語和裁判手勢 魏彤羽; WEI, TONG-YU
    2004 從閩南語諺語談台灣農業時期的貧富表現 劉秀瑩; LIU, Hsiu-Ying
    2009-12-16 德西達的「解構」與歐崇敬的「新解構」------二十一世紀的新原創性思想 歐崇敬
    2003-06 心境與關係的中式思維對英文基本句型的認知與設計 陳建民
    2006-05-05 心路歷程:導讀哈帝〈他格殺的那個人〉 張瑩棻
    2008-05 <怪物,女神,生化人:亞洲女性藝術家的性別觀點與網路基因進化論> 陳淑娟; CHEN, Shu-Chuan
    2008-05 <怪物,女神,生化人:亞洲女性藝術家的性別觀點與網路基因進化論> 陳淑娟; CHEN, Shu-Chuan
    2023 意義的空間/空間的意涵:《天橋上的魔術師》中的探討 莊謹嘉; CHUANG, CHIN-CHIA
    2007-10 意象「離心」的向心力 簡政珍; CHIEN, Cheng-Chen
    2006-07 意象敘述的當代意涵 簡政珍; CHEN, Cheng-Chen
    2009-12 意象敘述的當代意涵 簡政珍; CHIEN, Cheng-Chen
    2009-12 意象敘述的當代意涵 簡政珍; CHIEN, Cheng-Chen
    2010-06 意象敘述美學──以中生代詩人為例 簡政珍; CHIEN, Cheng-Chen
    2010-06 意象敘述美學──以中生代詩人為例 簡政珍; CHIEN, Cheng-Chen
    2010-12 意象敘述美學──以中生代詩人為例 簡政珍; CHIEN, Cheng-Chen
    1998 意象風景 簡政珍; 簡政珍
    2019-11-01 戀戀愛爾蘭 戀戀愛爾蘭
    2010-05 我們有如燭火 簡政珍; CHIEN, Cheng-Chen
    2002 我國幼稚園實施英語教學之現況與問題調查研究 張湘君; 張鑑如; 林葉真
    1980-02 我心癡尋(My Seraching Heart) 陳建民; Chen, Chien-min; 異象翻譯小組
    2011-02 《我這樣過了一生》裡的時間與修辭:電影《我就這樣過了一生》導讀 簡政珍; CHIEN, Cheng-Chen
    2013-05 所謂情詩 簡政珍; CHEN, Cheng-Chen
    2011-10 手機的主體性──電影《手機》導讀 簡政珍; CHIEN, Cheng-Chen
    2007-12-07 「抵抗」如何可能?從Mikhail Bakhtin的「狂歡節」與身體論述談起(原題目:諧擬的政治-以李昂《自傳の小說》的情慾書寫為例 王孝勇
    2018 探討大學生使用手機應用程式學習英文俚語的學習成果、學習行為、學習動機與焦慮的關係 林怡婷
    2009-12-16 探討網路中的美食敘事:以無名部落格美食王為例 吳娮翎
    2008-09 放逐與口水的年代 簡政珍; CHIEN, Cheng-Chen
    1991-11 放逐詩學 簡政珍
    2008-11 整合式生物科學知識教學:應用「內容」、「文體」與「任務」 李信達; Lee, Shin-Da
    2017 數位原生代在EFL教室的權力模式: 權教學法和學習之相關研究 李亞當

    Showing items 551-600 of 826. (17 Page(s) Totally)
    << < 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 > >>
    View [10|25|50] records per page

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback