ASIA unversity:Item 310904400/7115
English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 94286/110023 (86%)
造訪人次 : 21710140      線上人數 : 424
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋


    請使用永久網址來引用或連結此文件: http://asiair.asia.edu.tw/ir/handle/310904400/7115


    題名: Would the Chinese Language Vanish in Translation?
    作者: 蔡新樂
    貢獻者: 河南大學翻譯理論研究所
    關鍵詞: 漢語;翻譯;缺席;哲學
    日期: 2009-12-16
    上傳時間: 2010-01-08 04:10:09 (UTC+0)
    出版者: 亞洲大學外國語文學系
    摘要: 這篇文章試圖從對漢語的哲學品性的忽視入手,討論英譯漢中的漢語的缺席問
    題。文章認為,在西方思想家認定中國沒有哲學的同時,很多人因無視漢語的思想
    表現力而將它視為一種容器。所以,在幾部翻譯或與翻譯有關的教材、教學輔導書
    的英譯漢翻譯中,漢語被政治化、醜化、低俗化和野蠻化。譯者在沉湎于“非思”的
    同時,其教材也大大影響了漢語的生命力的繼續保持。
    關聯: 2009第三屆『全球化』與華語文敘述國際學術研討會 2009-12-16~19:375-382
    顯示於類別:[外國語文學系] 會議論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    310904400-7115 .doc28KbMicrosoft Word290檢視/開啟


    在ASIAIR中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋